Гималаи, снежный поход. Часть 3: Самый лучший день. Нхавал — Мананг — Кхангсар.
Автор: Анна Малкова Категория: ПутешествияНачало:
Часть 1.
Часть 2. Мета — Нар — Перевал Канг Ла.
Это был удивительный день. Долгий, прозрачный и солнечный. С запахом гималайских хвойных лесов и свежих булочек с корицей.
День — как подарок. Ровная и красивая дорога вдоль реки Марсьянди. Замечательная погода. Тепло. В этот день я встретила коллегу учителя из селения Нхавал. Лепила русские пельмени в Мананге. В конце дня я чуть не потерялась, повернув в другое ущелье, но мне помогли вернуться.
Еще до завтрака вышла поснимать Нхавал в утреннем свете.
На земле лежит иней.
Больше всего мне здесь нравится башня над ручьем
Вид с верхнего этажа нашего гестхауза
Рядом с гестхаузом — молитвенный барабан.
Встретила коллегу — учителя местной нхавальской школы по имени Kanchha Prajapati
Выходим, наконец.
Женщина с лошадкой
Идем вдоль реки, по низкому хвойному лесу
**
**
**
**
**
Красивая река. И название красивое: Марсианди.
**
Ступа над воротами в небольшое селение
Монастырь на горе
**
**
**
Ворота в деревню Мананг. Мы пришли! Гид Наташа Башкирова сказала, что в Мананге самые лучшие булочки с корицей и ячий сыр.
Булочки и сыр были очень хороши! И еще мы остановились на обед и заказали момы — тибетские пельмени с мясом яка. И сами помогали их лепить. Я налепила пельменей правильной русской формы.
На центральной улице Мананга. Высота 3500 метров.
**
Деревня Мананг вряд ли сильно изменилась с тех пор, как больше 60 лет назад здесь побывал великий восходитель Морис Эрцог, первый исследователь этих районов
Деревянные расписные окна
**
Флаги на крышах
**
Деревянная лестница из бревна. Здесь повсюду такие.
Пока Володя Ковановский тщательно выстраивает кадр, в котором, по его замыслу, жена должна любоваться лошадкой (ее морда в правом углу, в смысле лошадкина), местные дети завладевают треккинговыми палками Ковановских и не собираются их отдавать )))
Монах с торбой лошадиного корма
А за воротами Мананга открывается небывалая красота
Чудесное озеро
Водопад и домик высоко над водопадом
Мананг остается внизу, я поднимаюсь вверх. То, что я иду одна, меня не смущает. Обычно мы растягиваемся, а потом встречаемся в месте ночевки. Правда, я забыла, как оно называется, какое-то сложное название…
Вверху еще одна деревня. Почему-то меня уже два человека спросили: «Куда ты идешь?» — а я забыла название! Поэтому соглашаюсь с тем, которое они мне говорят.
**
Место слияния двух рек. Я поворачиваю в долину направо.
Поднимаюсь к селению, похожему на крепость
**
Эта женщина тоже меня спрашивает: «Куда ты идешь?» — О, это философский вопрос…
Иду выше. Идти в одиночку классно, потому что можно громко петь. В городе для этого надо иметь слух, или группу единомышленников, хор какой-нибудь, а здесь можно просто идти и петь про туман над Янцзы. Или про размытый путь и вдоль кривые тополя.
Где-то здесь, когда я прошла эту ступу, сзади раздался крик: «Анья! Анья!» Прямо из обрыва, как в кино, показалась голова нашего непальского гида Чандры. Оказавшись рядом, Чандра, показал на другой берег ущелий (Помните фото, где соединялись две реки? Я была на самом левом их берегу, а Чандра показывал на самый правый) — и сказал: «Все тебя ждут ТАМ». При этом глаза его метали молнии.
Пришлось бегом спускаться по козьей тропе по склону, возвращаться назад, переходить реку и снова подниматься, уже по другой стороне другого ущелья.
Ничего, здесь тоже красиво.
Чандра еще некоторое время метал молнии. Я сказала ему: «Чандра, большое спасибо, ты спас меня! Без тебя я бы ушла в другое ущелье, не нашла бы своих друзей, и своих вещей тоже, пришла бы к ночи в какое-нибудь селение, осталась бы там жить, и лепила бы там русские пельмени, и провела бы там всю жизнь… Как же хорошо, что ты меня спас!» Чандра наконец начал улыбаться.
А деревня, куда надо было идти, называлась Кхангсар. Теперь не забуду.
Продолжение: Перевал Мезоканто и яблоки Марфы
Оставить комментарий